Przejdź do treści zasadniczej
Urządzenia drukujące i materiały eksploatacyjne
Drukarki
Drukarki
Drukarki
Biurowe drukarki laserowe
Urządzenia wielofunkcyjne
Cyfrowe arkuszowe systemy drukujące
Atramentowe rolowe systemy drukujące
Wyszukiwarka produktów
Materialy eksploatacyjne do druku
Materialy eksploatacyjne do druku
Materialy eksploatacyjne do druku
Toner Xerox do drukarek innych producentów
Skanery
Rozwiązania i usługi
Polecane oprogramowanie
Polecane oprogramowanie
Polecane oprogramowanie
Oprogramowanie do zarządzania drukiem
Rozwiązania z zakresu miejsc pracy
Oprogramowanie procesów produkcyjnych
Oprogramowanie do personalizacji XMPie
Drukowanie dla firm i biur
Drukowanie dla firm i biur
Drukowanie dla firm i biur
Obieg dokumentów i rozwiązania
Technologia ConnectKey
Aplikacje
Rozwiązania Mobilne
Branża
Branża
Służba zdrowia
Ubezbieczenie
Sektor publiczny
Handel detaliczny
Funkcja
Funkcja
Finanse
Operacje
IT
Marketing
Dostarczanie
Usługi biznesowe
Usługi biznesowe
Usługi biznesowe
Płatne dostępy
Wprowadzanie danych i zarządzanie treścią
Kampanie na żądanie
Elektroniczny hub i drukowanie z chmury
Inteligentne stanowisko pracy - zarządzanie drukiem
Rozwiązania do druku produkcyjnego
Rozwiązania do druku produkcyjnego
Rozwiązania do druku produkcyjnego
Rozwiązania do druku opakowań
Aplikacje
Narzędzia wsparcia biznesowego
Rozwiązania dla małych i średnich firm
Innowacja
Spostrzeżenia
Obsługa klienta
Wsparcie całościowe i wszystkie sterowniki
Wsparcie całościowe i wszystkie sterowniki
Wsparcie całościowe i wszystkie sterowniki
Zarejestruj swój produkt
Bezpieczeństwo drukarek
Warunki gwarancji
Polska
Przejdź do sklepu
Polska
(pl)
Strona domowa
Pomoc
Hulpprogramma·Fontbeheer
Hulpprogramma·Fontbeheer
Opis
Hulpprogramma·Fontbeheer.
Data publikacji:
08.03.2016
Wersja:
2.3.3.47
Rozmiar:
3.19 MB
Filename:
WinFMU_2.3.3.47_nederlands.msi
Kontroler druku (DFE):
built-in controller
Pobierz
Akceptuję postanowienia dokumentu:
Warunki
Visit
End User License Agreement
WAŻNE. PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED UŻYWANIEM TEGO PRODUKTU: TA UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ("Umowa") ZAWIERA WARUNKI LICENCJI NA OPROGRAMOWANIE XEROX I POWIĄZANĄ Z NIM DOKUMENTACJĘ (łącznie "Oprogramowanie"). POBRANIE, ZAINSTALOWANIE LUB UŻYWANIE TEGO OPROGRAMOWANIA OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK JEST PRAWNIE ZOBOWIĄZANY DO PRZESTRZEGANIA NASTĘPUJĄCYCH WARUNKÓW I POSTANOWIEŃ, KTÓRE BĘDĄ RÓWNIEŻ DOTYCZYĆ WSZYSTKICH UAKTUALNIEŃ I AKTUALIZACJI OPROGRAMOWANIA UDOSTĘPNIONYCH PRZEZ FIRMĘ, CHYBA ŻE SĄ ONE DOSTARCZANE Z OSOBNYMI WARUNKAMI. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE TYCH WARUNKÓW LICENCJI, NIE MOŻE POBIERAĆ, INSTALOWAĆ ANI UŻYWAĆ OPROGRAMOWANIA I MUSI USUNĄĆ WSZYSTKIE PLIKI OPROGRAMOWANIA, DO KTÓRYCH DOSTĘP UZYSKAŁ UŻYTKOWNIK LUB INNY PODMIOT W JEGO IMIENIU, ZE WSZYSTKICH NOŚNIKÓW PAMIĘCI, DO KTÓRYCH OPROGRAMOWANIE ZOSTAŁO ZAŁADOWANE LUB NA KTÓRYCH JEST PRZECHOWYWANE. Użyta w treści niniejszej umowy nazwa "Xerox" oznacza firmę Xerox Corporation, jej spółki, oddziały oraz podmioty zależne. Jeśli oprogramowanie jest instalowane w imieniu osoby będącej użytkownikiem końcowym, przed dalszą instalacją podmiot instalujący musi wyrazić zgodę na wykonanie tej czynności w charakterze przedstawiciela użytkownika końcowego. Jako przedstawiciel użytkownika końcowego niniejszym oświadcza Pan(i), że: 1) zapoznał(a) się Pan(i) z warunkami licencji i z upoważnienia użytkownika końcowego wyraża na nie zgodę, lub 2) poinformował(a) Pan(i) użytkownika końcowego o warunkach licencyjnych, a użytkownik końcowy w sposób wyraźny je zaakceptował. 1. UDZIELENIE LICENCJI. a. Firma Xerox udziela niniejszym niewyłącznej i nieprzenoszalnej licencji na użytkowanie Oprogramowania na sprzęcie marki Xerox ("Sprzęt"), na którym zostało dostarczone lub, jeśli dostarczone oddzielnie, na jednym elemencie sprzętu. Licencjobiorca nie otrzymuje żadnych innych praw do Oprogramowania i nie może: (1) rozpowszechniać, kopiować, modyfikować czy dekompilować Oprogramowania, ani tworzyć jego pochodnych ani też dokonywać na nim inżynierii wstecznej; (2) aktywować Oprogramowania dostarczonego w stanie nieaktywowanym; ani (3) zezwalać innym osobom na dokonywanie takich czynności. Zezwala się na wykonanie jednej kopi archiwalnej lub zapasowej Oprogramowania, pod warunkiem że każda taka kopia zawierać będzie wszystkie informacje o prawach autorskich i innych prawach własności intelektualnej, które dołączone są do oryginalnego Oprogramowania, i będzie wykorzystywana wyłącznie jako kopia zapasowa. Wszelkie prawa własności oraz własności intelektualnej związane z Oprogramowaniem pozostają wyłącznie w rękach firmy Xerox i/lub jej licencjodawców, którzy posiadają prawa osób trzecich w ramach niniejszej Umowy wraz z prawem egzekucji. b. Oprogramowanie może zawierać lub obejmować oprogramowanie zapewnione przez firmę Microsoft Corporation („Oprogramowanie Microsoft"). Poza wszystkimi innymi warunkami niniejszej Umowy instalacja i użytkowanie Oprogramowania Microsoft jest także objęte poniższymi warunkami. Licencjobiorcy zabrania się: (i) sprzedawania, dzierżawienia, pożyczania Oprogramowania Microsoft, udzielania na nie dalszych licencji, a także używania Oprogramowania Microsoft w celach świadczenia komercyjnych usług hostingu oprogramowania; (ii) publikowania jakichkolwiek wyników pomiarów wydajności Oprogramowania Microsoft; (iii) obchodzenia technicznych ograniczeń Oprogramowania Microsoft; lub (iv) rozdzielania komponentów Oprogramowania Microsoft i instalowania ich na różnych urządzeniach. 2. OPROGRAMOWANIE ZEWNĘTRZNE. Oprogramowanie można zawierać kod opracowany przez jeden lub więcej podmiotów zewnętrznych („Oprogramowanie innej firmy"). Niektóre rodzaje Oprogramowania innej firmy mogą podlegać warunkom znajdującym się w pakiecie komunikatu o oprogramowaniu Open Source, dostarczonym wraz z Oprogramowaniem lub dostępnym do pobrania wraz z dokumentacją produktu. Niezależnie od warunków tej Umowy użytkownik uzyskuje licencję na Oprogramowanie innej firmy na warunkach umowy licencyjnej oprogramowania określonej w komunikacie dotyczącym oprogramowania Open Source. Jeśli warunki innej firmy obejmują licencje, które zapewniają dostępność kodu źródłowego (takie jak licencja publiczna GNU General Public License), komunikat na temat oprogramowaniu Open Source lub nośnik, na którym Oprogramowanie może być dostarczone, będzie zawierać kod źródłowy lub instrukcje, gdzie można uzyskać kopię tego kodu źródłowego. 3. ZASTRZEŻENIE GWARANCYJNE. a. LICENCJOBIORCA AKCEPTUJE I WYRAŻA ZGODĘ NA DOSTARCZENIE OPROGRAMOWANIA W STANIE "JAK JEST", BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI ZE STRONY FIRMY XEROX LUB JEJ LICENCJODAWCÓW. FIRMA XEROX WRAZ ZE SWOIMI LICENCJODAWCAMI ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE GWARANCJE, WYRAŹNE I DOROZUMIANE, POWSTAŁE NA MOCY USTAWY LUB W INNY SPOSÓB, W TYM M.IN. WSZELKIE GWARANCJE ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ NIENARUSZENIA PRAW OSÓB TRZECICH. FIRMA XEROX I JEJ LICENCJODAWCY NIE GWARANTUJĄ, ŻE OPROGRAMOWANIE SPEŁNI OKREŚLONE WYMAGANIA LICENCJOBIORCY, BĘDZIE DZIAŁAĆ W SPOSÓB NIEPRZERWANY LUB BEZBŁĘDNY ALBO ŻE WADY W OPROGRAMOWANIU MOGĄ ZOSTAĆ LUB ZOSTANĄ NAPRAWIONE. PONADTO FIRMA XEROX NIE PRZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA GWARANCJE LUB OŚWIADCZENIA WYDANE PRZEZ OSOBY INNE NIŻ FIRMA XEROX, W TYM MIĘDZY INNYMI PRZEZ AUTORYZOWANEGO USŁUGODAWCĘ LICENCJOBIORCY, DYSTRYBUTORÓW, DEALERÓW, KONCESJONARIUSZY I INNYCH SPRZEDAWCÓW PRODUKTÓW FIRMY XEROX. ZASTRZEŻENIA GWARANCYJNE OKREŚLONE POWYŻEJ NIE OBOWIĄZYWAĆ W NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH. W TAKICH PRZYPADKACH GWARANCJE WYNIKAJĄCE Z POWYŻSZYCH POSTANOWIEŃ SĄ OGRANICZONE DO MINIMALNEGO ZAKRESU WYMAGANEGO PRAWEM. b. Oprogramowanie może zawierać lub może być zmodyfikowane w taki sposób, aby zawierać, kod komputerowy powodujący automatyczne wyłączenie poprawnego działania lub funkcjonowania Oprogramowania i/lub systemu, w którym jest ono zainstalowane. Taki kod wyłączający może zostać aktywowany, (a) firmie Xerox uniemożliwiony zostanie dostęp do Oprogramowania i/lub systemu, zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy, (b) licencjobiorca naruszy którykolwiek z warunków niniejszej Umowy, lub (c) licencja zostanie unieważniona bądź wygaśnie. 4. ODSZKODOWANIA. Firma Xerox pokryje wszelkie odszkodowania, na które wyraziła zgodę lub które zostały zasądzone prawomocnym orzeczeniem sądu, z tytułu roszczenia, którego podstawą jest naruszenie przez Oprogramowanie praw patentowych lub autorskich osób trzecich, mających moc obowiązującą w Stanach Zjednoczonych, pod warunkiem że licencjobiorca niezwłocznie powiadomi firmę Xerox o wszelkich domniemanych naruszeniach, umożliwi firmie Xerox bezpośrednie prowadzenie swojej obrony i będzie w pełni współpracować z firmą Xerox. Firma Xerox nie ponosi odpowiedzialności za koszty spraw sądowych lub ugody, które jej nie dotyczą, chyba że uznała je na piśmie. Aby uniknąć naruszenia prawa, choćby tylko domniemanego, firma Xerox może, wedle własnego uznania i bez dodatkowych kosztów dla licencjobiorcy, uzyskać stosowną licencję, zapewnić zamiennik Oprogramowania lub je usunąć albo zażądać od licencjobiorcy usunięcia Oprogramowania. Zobowiązania firmy Xerox, o których mowa w niniejszym punkcie, uzależnione są ponadto od tego, czy licencjobiorca niezwłocznie usunie Oprogramowanie i zaprzestanie korzystania z niego, jeśli zażąda tego od niego firma Xerox i/lub dostarczy zamiennik. Firma Xerox nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek naruszenie w zakresie wykraczającym poza opisany w niniejszym punkcie, w tym między innymi za naruszenia wynikające ze zmodyfikowania Oprogramowania stosownie do specyfikacji licencjobiorcy lub użytkowania Oprogramowania w połączeniu ze sprzętem, oprogramowaniem lub materiałami, które nie zostały dostarczone przez firmę Xerox. 5. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. Bez względu na szkody poniesione przez licencjobiorcę, całkowita odpowiedzialność finansowa firmy Xerox i jej licencjodawców w ramach niniejszej Umowy, oraz wyłączne prawo licencjobiorcy do rekompensaty, ogranicza się do kwoty zapłaconej przez licencjobiorcę za Oprogramowania lub do kwoty 10,00 USD, w zależności od tego, która z nich jest wyższa. FIRMA XEROX ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW NIE PONOSZĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, UBOCZNE LUB WYNIKOWE (W TYM MIĘDZY INNYMI ZA UTRATĘ DANYCH, UTRATĘ ZYSKÓW CZY ZAKŁÓCENIE DZIAŁALNOŚCI) W JAKIKOLWIEK SPOSÓB WYNIKAJĄCE Z PRZEDMIOTU NINIEJSZEJ UMOWY LUB Z NIM ZWIĄZANE, NAWET GDY FIRMA XEROX LUB JEJ LICENCJODAWCY ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD I NAWET JEŚLI POWYŻSZA REKOMPENSATA NIE ZASPAKAJA ROSZCZEŃ LICENCJOBIORCY. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI, O KTÓRYM MOWA POWYŻEJ, MOŻE NIE OBOWIĄZYWAĆ W NIEKTÓRYCH JURYSDYKCJACH, A ZATEM MOŻE NIE STOSOWAĆ SIĘ DO LICENCJOBIORCY. W TAKICH PRZYPADKACH ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY XEROX I JEJ LICENCJODAWCÓW W RAMACH NINIEJSZEJ UMOWY MA MINIMALNY DOPUSZCZONY PRAWEM ZAKRES. 6. ROZWIĄZANIE. Firma Xerox może rozwiązać umowę licencyjną na Oprogramowanie (i) niezwłocznie, jeżeli licencjobiorca nie korzysta ze sprzętu, z którym Oprogramowanie zostało dostarczone, albo nie posiada już tego sprzętu, lub jeżeli pierwotny najemca takiego sprzętu po stronie użytkownika nie korzysta już z niego lub go nie posiada, lub (ii) w przypadku rozwiązania jakiejkolwiek umowy, na mocy której licencjobiorca wynajął lub wydzierżawił sprzęt, z którym dostarczone było Oprogramowanie, lub – w trybie natychmiastowym – (iii) w przypadku istotnego naruszenia warunków umowy przez licencjobiorcę. W przypadku rozwiązania umowy z ww. przyczyn, licencjobiorca zwróci firmie Xerox wszystkie kopie Oprogramowania oraz usunie je ze wszystkich urządzeń, do których Oprogramowanie zostało wprowadzone. 7. Oprogramowanie udostępniane jest na ograniczonych prawach. Licencjobiorca zobowiązuje się spełniać wszelkie wymogi w celu zapewnienia honorowania rzeczonych praw przez Rząd Federalny. Ujawnianie, używanie i powielanie Oprogramowania i towarzyszącej mu dokumentacji objęte jest, w odpowiednich przypadkach, postanowieniami klauzuli o ograniczonych prawach do komercyjnego oprogramowania komputerowego w Federalnym Prawie Zamówień Rządowych 52.227-19 lub w rozporządzeniu w sprawie zamówień rządowych na rzecz Departamentu Obrony 252.227-7013. 8. PODZIELNOŚĆ UMOWY. W przypadku uznania któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy za nieważne w świetle prawa, przepisu, rozporządzenia lub postanowienia organów publicznych albo w wyniku orzeczenia sądu stanowego lub federalnego, nieważność rzeczonego postanowienia nie wpłynie na wykonalność wszelkich pozostałych postanowień, których ważności nie zakwestionowano. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy uznane zostanie przez kompetentne władze za nieważne, bezprawne albo niewykonalne w świetle obowiązującego prawa, na tyle na ile dopuszczają obowiązujące przepisy, postanowienie takie zostanie poprawione, aby zgodnie z prawem spełniać intencję Stron. 9. ZASADA UTRZYMANIA POSTANOWIEŃ W MOCY. Ewentualne opóźnienie w skorzystaniu, bądź nieskorzystanie, z prawa lub rekompensaty dopuszczalnych w ramach realizacji niniejszej Umowy przez którąkolwiek ze stron, nie będzie oznaczać zrzeczenia się danego prawa lub rekompensaty albo prawa do niej. Wszelkie prawa każdej ze stron nadane na mocy niniejszej Umowy mają charakter kumulacyjny i mogą być wykorzystane odrębnie bądź łącznie. 10. PRAWO WŁAŚCIWE. Prawem właściwym dla niniejszej Umowy jest prawo stanu Nowy Jork, z wykluczeniem przepisów o wyborze prawa, a wszelkie spory będą rozpoznawane lub rozstrzygane przez sądy właściwe dla stanu Nowy Jork. Niniejsza Umowa nie podlega postanowieniom Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Przepisy miejscowe mogą wymagać, aby niektóre uregulowania prawne kraju zamieszkania licencjobiorcy dotyczyły niektórych części tej Umowy, w tym m.in. może być konieczne, aby ta Umowa podległa przepisom kraju zamieszkania. 11. EKSPORT. Użytkownik oświadcza i zapewnia, że (i) jego siedziba nie znajduje się w kraju objętym embargiem nałożonym przez Stany Zjednoczone ani w kraju znajdującym się w dokumencie U.S. Code of Federal Regulations (tytuł 15, część 740, dodatek 1, grupa krajów E) oraz że (ii) nie znajduje się na żadnej liście rządu Stanów Zjednoczonych zawierającej podmioty niedozwolone lub z ograniczeniami. Użytkownik nie może używać, eksportować, reeksportować, importować, sprzedawać, wydawać ani transferować Oprogramowania bez autoryzacji zgodnej z prawem Stanów Zjednoczonych, przepisami prawnymi jurysdykcji, w której uzyskano Oprogramowanie, lub innymi obowiązującymi przepisami i regulacjami prawnymi. 12. KOMPLETNOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa stanowi całe porozumienie pomiędzy stronami w związku z jej przedmiotem i zastępuje wszelkie poprzednie umowy, porozumienia, negocjacje czy dyskusje, ustne lub pisemne, pomiędzy stronami. Wszelkie poprawki do niniejszej Umowy wymagają formy pisemnej, podpisanej przez odpowiednio umocowanych przedstawicieli każdej ze stron. 13. USŁUGI ZDALNE. Niektóre modele Sprzętu są obsługiwane i serwisowane z wykorzystaniem danych automatycznie gromadzonych lub przesyłanych do firmy Xerox lub z niej przez sprzęt podłączony do sieci Klienta ("Zdalne dane") w ramach elektronicznych transmisji do lokalizacji poza obiektami użytkownika ("Zdalny dostęp do danych"). Zdalny dostęp do danych umożliwia również firmie Xerox przesyłanie do klienta wersji Oprogramowania dla Klienta i zdalne diagnozowanie i modyfikowanie Sprzętu w celu naprawy i korygowania usterek. Przykłady Zdalnych danych to m.in. rejestracja produktu, odczyty liczników, poziomy materiałów eksploatacyjnych, konfiguracja i ustawienia Sprzętu, wersja oprogramowania oraz dane dotyczące kodów problemów/usterek. Zdalne dane mogą być używane przez firmę Xerox do rozliczania, generowania raportów, uzupełniania materiałów eksploatacyjnych, usług serwisowych, zalecania dodatkowych produktów i usług oraz w celu usprawniania/rozwijania produktów. Zdalne dane przesyłane są do lub od Klienta w bezpieczny sposób określony przez firmę Xerox. Zdalny dostęp do danych nie pozwala firmie Xerox na odczytywanie, przeglądanie lub pobieranie zawartości żadnych dokumentów Klienta lub innych danych przechowywanych lub przechodzących przez Sprzęt lub systemy zarządzania danych Klienta. Klient udziela firmie Xerox prawa do nieodpłatnego dostępu do danych w celach opisanych wyżej. Na życzenie firmy Xerox Klient zapewni dane kontaktowe związane ze Sprzętem np. nazwa i adres osoby kontaktowej Klienta oraz adresy IP i fizyczne adresy/lokalizacje Sprzętu. Klient umożliwi Zdalny dostęp do danych zgodnie z metodą określoną przez firmę Xerox oraz Klient zapewni uzasadnioną pomoc przy umożliwieniu firmie Xerox Zdalnego dostępu do danych. O ile firma Xerox nie uzna, że sprzęt nie ma możliwości Zdalnego dostępu do danych, klient zapewni utrzymanie Zdalnego dostępu do danych we wszystkich przypadkach wykonywania usług konserwacyjnych lub serwisowych. 14. ZBIERANIE DANYCH STEROWNIKA. W przypadku oprogramowania sterownika zainstalowanego na urządzeniu komputerowym użytkownik wyraża zgodę na to, że oprogramowanie może zbierać dane techniczne i powiązane informacje dotyczące typu urządzenia do przetwarzania danych i jego systemu operacyjnego; lokalizacji (kraju i miasta) urządzenia do przetwarzania danych oraz woluminu, częstości i sposobu używania oprogramowania i jego funkcji. Firma Xerox może używać tych informacji i danych statystycznych oraz informacji o trendach i użyciu wynikających z tych informacji, a także sposobu korzystania z oprogramowania dla celów związanych z tworzeniem, udostępnianiem, działaniem, utrzymywaniem i/lub udoskonalaniem swoich produktów i usług lub na potrzeby dostarczania produktów lub usług do użytkownika. Oprogramowanie nie zbiera żadnych informacji używanych do identyfikacji użytkowników oprogramowania lub umożliwiających firmie Xerox odczytywanie, wyświetlanie albo pobieranie zawartości dokumentów przetwarzanych przez oprogramowanie. 15. OPROGRAMOWANIE DIAGNOSTYCZNE. Oprogramowanie używane do oceny lub konserwacji sprzętu firmy Xerox ("Oprogramowanie diagnostyczne") może być zawarte w, przechowywane na, lub załadowane do sprzętu firmy Xerox. Oprogramowanie diagnostyczne i metoda jego wprowadzania bądź uzyskiwania do niego dostępu stanowią cenne tajemnice handlowe firmy Xerox. Tytuł do Oprogramowania diagnostycznego pozostaje zawsze po stronie firmy Xerox i/lub jej licencjodawców. Licencjobiorca zgadza się, że (a) nabycie sprzętu nie oznacza udzielenia licencji lub prawa do używania Oprogramowania diagnostycznego w jakikolwiek sposób, i (b) o ile nie otrzyma oddzielnej stosownej licencji firmy Xerox, nie będzie uzyskiwać dostępu, używać, reprodukować, dystrybuować lub ujawniać Oprogramowania diagnostycznego w jakimkolwiek celu (ani umożliwiać innym stronom takich działań). Licencjobiorca zgadza się, że zawsze będzie zezwalać firmie Xerox na dostęp, monitorowanie i podejmowanie innych kroków w celu uniemożliwienia niepowołanego użytkowania lub reprodukowania Oprogramowania diagnostycznego i usunięcie lub wyłączenie Oprogramowania diagnostycznego. Oświadczenie dotyczące oprogramowania typu Open Source http://www.support.xerox.com/support/open-source-disclosures/documentation
Supported platforms
Windows 10
Windows 10 x64
Windows 8
Windows 8 x64
Windows 8.1
Windows 8.1 x64
Windows 7
Windows 7 x64
Windows Vista
Windows Vista x64
Windows XP
Windows XP x64
Supported languages
Dutch
Supported products
DocuPrint 4520mp
Document Centre 555 Multifunction System
Document Centre 545 Multifunction System
Document Centre 535 Multifunction System
WorkCentre Pro 32 Color
Phaser 3420
WorkCentre M20
WorkCentre Pro C2128/C2636/C3545
WorkCentre Pro 165/175
WorkCentre Pro 165
WorkCentre M123/M128
WorkCentre Pro 123/128
WorkCentre M118/M118i
WorkCentre PE120/120i
WorkCentre PE120
WorkCentre PE120i
WorkCentre M20/M20i
WorkCentre PE16/i
Phaser EX7750
WorkCentre C2424
DocuPrint 4520 Network Laser Printer
Phaser 4500
Phaser 140
Phaser 200e
Phaser 200i
Phaser 2135
Phaser 220
Phaser 240
Phaser 300
Phaser 300X
Phaser 340
Phaser 3400
Phaser 350
Phaser 360
Phaser 380
Phaser 440
Phaser 4400
Phaser 450
Phaser 480
Phaser 480X
Phaser 540
Phaser 540 Plus
Phaser 5400
Phaser 550
Phaser 5500
Phaser 560
Phaser 600
Phaser 6200
Phaser 6250
Phaser 7300
Phaser 740
Phaser 740L
Phaser 750
Phaser 7700
Phaser 7750
Phaser 780 Tabloid
Phaser 790
Phaser 8200
Phaser 840
Phaser 8400
Phaser 850
Phaser 860
WorkCentre 232/238
WorkCentre Pro 232/238
Phaser 8500/8550
Phaser 6300/6350
Phaser 7400
Phaser 6120
WorkCentre 133
WorkCentre Pro 133
WorkCentre PE220
Phaser 7760
WorkCentre 7132
WorkCentre 7228/7235/7245
WorkCentre 4150
WorkCentre 7655/7665/7675
Phaser 8560MFP
Phaser 6360
Phaser 8560
WorkCentre 5030/5050
Phaser 4510
WorkCentre 7328/7335/7345/7346
WorkCentre 5632/5638
Phaser 8860MFP
Phaser 8860
WorkCentre 7232/7242
Phaser 5550
Phaser 3635MFP
WorkCentre 4260
WorkCentre 7425/7428/7435
WorkCentre 4250
ColorQube 9201/9202/9203
WorkCentre 6400
WorkCentre 7755/7765/7775
WorkCentre 5135/5150
WorkCentre 7120/7125
WorkCentre 5735/5740/5745/5755
ColorQube 8870
Phaser 4600/4620
Xerox Color 550/560/570 Printer
ColorQube 9301/9302/9303
Kontroler druku (DFE)
built-in controller
Potrzebujesz dodatkowej pomocy?
Szukaj informacji na społecznościowym forum wsparcia Xerox
Dołącz do rozmowy
Dołącz do rozmowy
Dołącz do rozmowy
More Resources
Kup materiały eksploatacyjne
Zgodność z systemami Windows i Mac
Zarządzanie kontem
Zarejestruj produkt
Przetwarzanie odpadów, opakowań
Usługi zdalne Xerox